Posts Tagged ‘Scarves for Solidarity’

Scarves for Solidarity

April 5, 2012

Scarves for Solidarity are designed by Catalina Estrada. Monies raised go to support Laboratorio del Espíritu, a project in Colombia.

I just couldn´t possibly feel happier and more proud to see one of my favorites projects ever finally starting to come out. It´s a dream come true and I hope you like it as much as I do.

After visiting the Rural NGO Laboratorio del Espíritu (directed by amazing Gloria Bermúdez) a few months ago, I was totally in love with their project, it completely stole my heart.

Their aim is to promote local development with activities focused on the value and strength of the rural areas with special dedication to Arts and Crafts. Their main base is a Rural Library and Community Center located at Vereda Pantanillo, Municipio de El Retiro – Antioquia, Colombia.

Catalina Estrada illustrated Moments, a diary with quotes from Paulo Coelho.

Slow fashion: artisan designers supporting projects for the rural poor.

Fast fashion: global corporations exploiting sweatshop labour.

scarves for solidarity

scarves for solidarity

scarves for solidarity

scarves for solidarity

poetry in scarf by 9 year old Francy Arledys González Castañeda

poetry in scarf by 9 year old Francy Arledys González Castañeda

Poetry in this scarf written by 9 year old Francy Arledys González Castañeda:

Yo soy el fuego que arde en las tardes
Yo soy el sol del día que ilumina
Soy las nubes que corren
Yo soy la flor roja de amor
Soy el agua pura del río
Soy Dios que viene desde el cielo
Soy la lluvia que cae del cielo
Soy los pétalos que caen del viento
Soy el viento que sopla con amor
Soy la naturaleza que crece y crece

I’m the fire that burns in the afternoons
I’m the sun of the day that illuminates
I’m the pure water of the river
I’m God that comes from the sky
I’m the rain that falls from the sky
I’m the flower’s petals that fall from the wind
I’m the wind that blows with love
I’m the nature that grows and grows

——

Scarves for Solidarity pájaros

Scarves for Solidarity pájaros

Scarves for Solidarity pájaros

Scarves for Solidarity pájaros

poetry in scarf by 12-year-old Jhon Jairo Rojo Flórez

poetry in scarf by 12-year-old Jhon Jairo Rojo Flórez

Poetry in this scarf written by 12-year-old Jhon Jairo Rojo Flórez:

-¿Si tuvieras 24 horas de vida, qué harías?
-Deshacerme de todo lo que tenga
Ver payasos
Recorrer la vereda
Ver los pájaros
Ver como los pájaros salen del huevo

-¿If you had 24hours of life what would you do?
-Get rid of everything I have
See clowns
Walk along the village
Watch the birds
Watch how the birds come out of the egg

——

Scarves for Solidarity pantera

Scarves for Solidarity pantera

Scarves for Solidarity pantera

Scarves for Solidarity pantera

poetry in scarf by 9-year-old Tania Flórez Lince

poetry in scarf by 9-year-old Tania Flórez Lince

Poetry in this scarf written by 9 year old Tania Flórez Lince

Soy el sol de mi cuerpo
Soy la nube negra cuando estoy triste y me siento fea
Soy la luz más bella de mi casa y cuando me enojo soy una pantera
Soy la estrella más bonita del universo y cuando lloro me apago todo Soy la luna que alumbra tu caminar y cuando me odias tanto me enojo y me pongo a llorar
Soy una nube negra, triste y fea
Soy la estrella más bella que te alegra
Soy el sol brillante que se alumbra con la alegría

I´m the sun of my body
I´m the black cloud when I´m sad and I feel ugly
I´m the most beautiful light of my house and when I get angry I´m a panther
I´m the most beautiful star in the universe and when I cry everything everything gets dark
I´m the moon that lightens your walk and when you hate me so much I start to cry
I´m a black cloud sad and ugly
I´m the most beautiful star that cheers you up
I´m the shinny sun that brightens up with happiness

——

Scarves for Solidarity pescados y fruitas

Scarves for Solidarity pescados y fruitas

Scarves for Solidarity pescados y fruitas

Scarves for Solidarity pescados y fruitas

poetry in scarf by 12-year-old Jonathan Camilo Arias Hincapié

poetry in scarf by 12-year-old Jonathan Camilo Arias Hincapié

Poetry in this scarf written by 12 year old Jonathan Camilo Arias Hincapié:

Agüelo yo te quiero mucho y un día de estos voy a ir a Bogotá
y le ayudo a trabajar y le llevo plata y comida, y se viene a vivir por aquí y nos ponemos a pescar pescados y truchas y capitanes y tilapia.
Y jugamos el cogido y cogemos guayabas y moras. Y ayudarle a mi papá, y le ayudo a venir y dormir y soñar y jugar mucho.
Y te quiero mucho y con cariño. Chao.

Grandpa, I love you very much and one of these days I will go to Bogotá and I will help you work and I bring you money and food and
you come to live here and we go fishing for fish and trouts and captains and tilapia.
And we play and we get guavas and blackberries. And we help my father and I help you come here, and sleep and dream and play a lot.
And I love you very much. Bye

—-

Notepads, notebooks and postcards available with these same images are available at the Laboratorio del Espíritu. If you want to pre order your notebooks, notepads please contact Laboratorio del Espíritu directly:

tel: (+57) 315 516 43 03 · e-mail: lespiritu@une.net.co

www.laboratoriodelespiritu.org

—-

Special thanks to Alfredo Molina for his generous donation of these scarves produced in Spain.

Special thanks to super talented Lucrecia Perez for sewing the borders of the scarves in Spain.

Special thanks to Esteban Clavijo, Jaime Zuluaga, Andrea Gutierrezand Adriana Arias from Línea Directa, for their generous donation of the scarves produced in Colombia as well as all the love and care they have put into this project.

Special thanks to Pancho Tolchinsky as always for his lovely pictures of the scarves.

Special thanks to those who would like to contribute with this beautiful project.

—-

Top Story in The Sue Searle Daily (Thursday 5 April 2012).


%d bloggers like this: